Today is a holiday of sorts here in South Korea: White Day. A month ago, we celebrated Valentine's Day. Like in America, Valentine's Day celebrates couples or prospective love interests. However, it is a male-centric holiday. If you are the female half of a couple, you buy chocolate or a present for your man, but do not receive a gift in return (although it is common for couples to go on a romantic date). The reason is that women are celebrated one month later on White Day. In the days leading up to March 14, it's deja vu all over again as the convenience stores and shops put out flowery baskets and heart-shaped candy boxes for men to buy for their women.
This holiday creates an interesting dynamic for gift exchange. On the positive side, men often confess that they are unsure what presents to buy for their girlfriends, especially at the beginning of the relationship. This holiday pair system gives the man the advantage of already knowing how "serious" of a present he received. On the other hand, the relationship is one month more serious on the relationship scale when his turn comes. And more importantly, as I pointed out to some coworkers, the man has the opportunity to receive a gift and then become single before he has to return the favor (not saying it happens often, just saying it's possible).
Luckily, if the man should choose to behave that way, the woman could still celebrate herself on Black Day, the April 14th holiday in honor of singles.
Sunday, March 14, 2010
Wednesday, February 24, 2010
Answers to Earlier Questions: The Trash
Today, I learned the reason why there are no trash cans on the streets of Seoul. I brought this issue up earlier in my post about dealing with garbage, on October 25. Well, this mystery has been solved, and the answer is definitely original. Apparently the reason that there are very few public trash cans is to reduce the possibility of trash can bombings. In particular, they are worried about bombs placed by North Koreans.
True story.
True story.
Wednesday, February 17, 2010
Lunar New Year
This past weekend, on Sunday and Monday, was the celebration of Seolnal, or Lunar New Year. If you are not familiar with what Lunar New Year means, it is the start of a new year as marked by the lunar calendar, as opposed to January 1st which marks the new year on the solar calendar. This year, Seolnal also fell on Valentine's Day (a post on that topic to come at a later date), which created an interesting dynamic between the consumerism of Valentine's Day and the traditionalism of Lunar New Year.
On Seolnal, like on Chuseok, most Koreans travel to meet their families. Although for most this means leaving Seoul and heading to the countryside, it is becoming more common for families to come into the city on holidays. In residential areas of the city like Mokdong (where I live), this means an almost complete shutdown for two days of all businesses that aren't McDonald's or the school I work for.
Again like Chuseok, Seolnal involves paying respect to your ancestors. Typically, Koreans wear new clothes or Korean traditional clothing called hanbok to mark the day, and many families play a traditional stick game called yut. However, if you're young the day can become quite a payday as older relatives give you pocket money for wishing them a happy new year. I'm not talking about petty change either; the average student of mine made out with about $200 this past weekend.
새해 복 많이 받으세요!
On Seolnal, like on Chuseok, most Koreans travel to meet their families. Although for most this means leaving Seoul and heading to the countryside, it is becoming more common for families to come into the city on holidays. In residential areas of the city like Mokdong (where I live), this means an almost complete shutdown for two days of all businesses that aren't McDonald's or the school I work for.
Again like Chuseok, Seolnal involves paying respect to your ancestors. Typically, Koreans wear new clothes or Korean traditional clothing called hanbok to mark the day, and many families play a traditional stick game called yut. However, if you're young the day can become quite a payday as older relatives give you pocket money for wishing them a happy new year. I'm not talking about petty change either; the average student of mine made out with about $200 this past weekend.
새해 복 많이 받으세요!
Friday, February 12, 2010
A Lack of Cows

The lack of cows is also seen in the sometimes outrageous pricing of dairy products. While milk is fairly reasonable, cheese and ice cream are significantly more expensive than in the United States, I would guess anywhere from 2-4 times pricier here. Even the milk is not the same as in America, however; there is a disturbing lack of skim or lowfat milk, and the stuff I use in my cereal bears a closer resemblance to cream than to the milk I've used for the past 15-20 years of my life. Perhaps this is because cereal itself is still a relatively new phenomenon in Korea.
My proposal is a steady influx of calves to Korea. If you come visit, please remember to pack a baby cow in your suitcase.
Sunday, January 31, 2010
What's Your Age in Korean?
Something that was very surprising to me was the discovery that in Korea, the aging system works somewhat differently than the system we are used to in America, or in other words, the only system I ever thought existed. In Korea, you are considered to be 1 year old when you are born. Then, regardless of what month you are born in, your age increases by 1 year on New Year's Day. So, if you are born on December 31st, you are 2 years old the very next day. Because of this difference in counting systems, I have begun referring to my age as "24, in Korean." In case you are unsure, I was born in July of 1987, which makes my age 22 in most other parts of the world.
One interesting byproduct of this counting system is that on your birthday, your age does not change at all. I personally feel that this devalues the day, as many of my students seem to receive very little acknowledgment on their actual day of birth. Often when I ask what they will be doing to celebrate their birthday, the response is, "Nothing." However, this could be a result of the personality tendencies of children and teenagers rather than the method of counting.
Another interesting result of the Korean age system is that young children are only friends with people who are the exact same age as themselves. Since school classes are grouped by age and all people who are born in the same year have the same age, this friend pairing is more or less inevitable. In classes at the school where I teach, classmates are mixed in their ages and grade levels. Nonetheless, children who seem to be friends in class sometimes do not actually consider each other to be friends because of their age difference.
One interesting byproduct of this counting system is that on your birthday, your age does not change at all. I personally feel that this devalues the day, as many of my students seem to receive very little acknowledgment on their actual day of birth. Often when I ask what they will be doing to celebrate their birthday, the response is, "Nothing." However, this could be a result of the personality tendencies of children and teenagers rather than the method of counting.
Another interesting result of the Korean age system is that young children are only friends with people who are the exact same age as themselves. Since school classes are grouped by age and all people who are born in the same year have the same age, this friend pairing is more or less inevitable. In classes at the school where I teach, classmates are mixed in their ages and grade levels. Nonetheless, children who seem to be friends in class sometimes do not actually consider each other to be friends because of their age difference.
Wednesday, January 13, 2010
Noraebong-ing
One of the few things that I heard from multiple people before I left the US was that I should be prepared to sing a lot of karaoke in Korea. And they were all right. Karaoke is on a whole different level here than anything I've seen in the States. Unlike in the US, where karaoke is a rare experience involving a room full of strangers and at least a little bit of alcohol, karaoke in Korea is a common bonding event for friends or coworkers.
The process begins by going to a Noraebong (direct translation: singing room). These are very easy to find: last night upon walking out of a local bar, my friend counted 5 different NRB establishments just by looking up and down the street. Once inside the Noraebong, your group is taken to a private room, and from that point on you have free range to choose whatever songs you want for the next hour. The rooms generally feature comfy seating, 2 microphones, tambourines, and a disco ball.
There are many different quality levels for Noraebong, from the typical basement-turned-singing-room to the super luxury caliber. Some of the nicer NRB establishments have features such as a stage area, multiple levels within one room, or free ice cream (that was my favorite). While typically about 80-90% of the available songs are in Korean, the English song selection is still wide enough to keep most singers happy for an hour or two.
The process begins by going to a Noraebong (direct translation: singing room). These are very easy to find: last night upon walking out of a local bar, my friend counted 5 different NRB establishments just by looking up and down the street. Once inside the Noraebong, your group is taken to a private room, and from that point on you have free range to choose whatever songs you want for the next hour. The rooms generally feature comfy seating, 2 microphones, tambourines, and a disco ball.
There are many different quality levels for Noraebong, from the typical basement-turned-singing-room to the super luxury caliber. Some of the nicer NRB establishments have features such as a stage area, multiple levels within one room, or free ice cream (that was my favorite). While typically about 80-90% of the available songs are in Korean, the English song selection is still wide enough to keep most singers happy for an hour or two.
Monday, January 4, 2010
Happy Holidays!
Sorry for the long gap between posts, but as many of you know, my family was visiting for the holidays.
Christmas in Korea is nowhere near as overblown as Christmas in the states, although nearly all of my students acknowledged that they celebrate the holiday in one way or another (meaning almost all of them receive presents). Some places go all-out with their decorations, but in general, decorations are kept to a minimum. Therefore it was rather hard to get into the Christmas spirit this year.
The forced secularism found in America was also nowhere to be seen. I was allowed to wish all my students a Merry Christmas as they left my classroom on Christmas Eve at 10 pm (no holiday spirit from the employer, clearly...). In fact, the Christmas tree located in City Hall Plaza had a cross on top instead of a star. There aren't many places in America where I would expect to see that.

My New Year's Resolution: more consistent posting! Hope to hear from all of you this year!
Subscribe to:
Posts (Atom)